Eelmisel aastal loodi RaRa digilaboris Eesti tõlkekirjanduse võrgustiku tööriist, mis visualiseerib eesti tõlkijate, originaalautorite ning -keelte vahelisi seoseid. Tööriista põhjal valmis koostöös Tallinna Ülikooli teadlastega andmelugu pealkirjaga „Eesti tõlkeajaloo digigalaktika toob ilmsiks kultuuri ja ühiskonna aluskoe“. Nüüdseks on valminud tööriista täiendatud versioon, millel on uus ja tõhusam paigutus. Lisanenud on võimalus filtreerida võrgustikku teose žanri järgi ja ingliskeelne kasutajaliides. Samuti on lisatud info isikute eluaastate kohta ja võimekus valida korraga mitu isikut. Võrgustiku uuendatud versioon on kättesaadav nii RaRa digilaboris kui ka eraldiseisva rakendusena. Tõlkevõrgustiku loojaks ja edasiarendajaks on andmeteadlane Krister Kruusmaa.
Kuula ja vaata ka tõlkeuuringute professori Daniele Monticelli ülevaadet tõlkevõrgustikust:
Eesti Rahvusraamatukogu
Narva mnt 11, 15015 Tallinn
+372 630 7100
info@rara.ee
rara.ee